Know-How, Workshop -

How to reduce the Air-Volume of the RockShox RS-1

The RockShox RS-1 fork was one of the highlights of the Design & Innovation Award. Both visually and functionally, the RockShox RS1 fits perfectly into the overall picture of modern XC and Trail-Bikes. The air pressure, rebound damping and the progression of the spring curve can all be used to set-up the RS-1 to personal requirements. We show you how you can adjust the progression and change the air spring characteristic through addition of tokens into the air chamber.

Wir waren für euch erneut in der SRAM Werkstatt und haben weitere spannende How to's im Gepäck
What a great workshop! We visted the German SRAM headquarters to produce this tutorials for you

Level

Easy

Tools

  • 24mm socket plus ratchet, ideally a torque wrench
  • valve core screwdriver
  • possibly a 6mm Allen Key

How to

Zu Beginn wird die Ventil-Abdeckkappe auf der rechten unteren Seite der Federgabel entfernt.
First you have to remove the air valve cap
Nun sollte mit Hilfe eines Venitlschraubendrehers das Ventil ausgeschraubt werden, damit sich kein Überdruck mehr in der Luftkammer befindet.
To start, unscrew the valve core using a valve core screwdriver, ensuring that there is no pressure in the air chamber.
Im Anschluss kann die Top-Cap mit Hilfe der 24er Nuss entfernt werden.
The next step is to remove the bottom-cap with the help of the 24mm Socket.
Der Token wird nun einfach von unten an die Abschlusskappe geschraubt. Maximal dürfen 4 Tokens eingeschraubt werden. Erfahrungsgemäß empfiehlt es sich pro Token den Luftdruck um 5 PSI zu reduzieren.
The tokens (max. 4) are then simply screwed on below the bottom cap. The more you add, the more progressive the action.
Im Anschluss wird die Bottom Cap wieder von unten in die Luftkammer geschraubt und mit der 24er Nuss oder einem  Gabelschlüssel verschlossen.
Now you can screw the bottom cap back in again from the top of the air chamber, and finish it with the 24mm nut.
Zu Beginn sollte das Gewinde behutsam eingeschraubt werden.
Be careful at the beginning not to damage the thread.
Wer mit einem Drehmomentschlüssel arbeitet sollte diesen auf 12,4 Nm einstellen.
According to SRAM the tightening torque should be 12.4 Nm .
Nun das Ventil wieder einschrauben.
Now carefully screw the valve core back in.
Und am Ende die Federgabel wieder auf das Fahrergewicht abstimmen.
After the valve has been screwed in the fork can now be re-inflated to the desired air pressure. Experience has shown that you can reduce the pressure with each token by 5 PSI.

Words & Pictures: Christoph Bayer